Jeremia 52:34

SVEn aangaande zijn tering, een gedurige tering werd hem van den koning van Babel gegeven, elk dagelijks bestemde deel op zijn dag, tot op den dag zijns doods, al de dagen zijns levens.
WLCוַאֲרֻחָתֹ֗ו אֲרֻחַת֩ תָּמִ֨יד נִתְּנָה־לֹּ֜ו מֵאֵ֧ת מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל דְּבַר־יֹ֥ום בְּיֹומֹ֖ו עַד־יֹ֣ום מֹותֹ֑ו כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיָּֽיו׃
Trans.wa’ăruḥāṯwō ’ăruḥaṯ tāmîḏ nitənâ-llwō mē’ēṯ meleḵə-bāḇel dəḇar-ywōm bəywōmwō ‘aḏ-ywōm mwōṯwō kōl yəmê ḥayyāyw:

Aantekeningen

En aangaande zijn tering, een gedurige tering werd hem van den koning van Babel gegeven, elk dagelijks bestemde deel op zijn dag, tot op den dag zijns doods, al de dagen zijns levens.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

אֲרֻחָת֗וֹ

En aangaande zijn tering

אֲרֻחַת֩

tering

תָּמִ֨יד

een gedurige

נִתְּנָה־

gegeven

לּ֜וֹ

-

מֵ

-

אֵ֧ת

-

מֶֽלֶךְ־

werd hem van den koning

בָּבֶ֛ל

van Babel

דְּבַר־

bestemde deel

י֥וֹם

elk dagelijks

בְּ

-

יוֹמ֖וֹ

op zijn dag

עַד־

-

י֣וֹם

tot op den dag

מוֹת֑וֹ

zijns doods

כֹּ֖ל

-

יְמֵ֥י

al de dagen

חַיָּֽיו

zijns levens


En aangaande zijn tering, een gedurige tering werd hem van den koning van Babel gegeven, elk dagelijks bestemde deel op zijn dag, tot op den dag zijns doods, al de dagen zijns levens.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!